Tài khoản
Bảng giá dịch vụ ngôn ngữ - 28/10/2014
Bảng giá tham khảo về các dịch vụ ngôn ngữ

Bảng giá này được điều chỉnh dựa trên Thông tư 01/2010/TT-BTC và Thông tư 192/2011/TT-BTC của Bộ Tài chính. Bảng giá chỉ có tính chất tham khảo, và có thể thay đổi mà không cần báo trước. Mức giá dịch vụ sẽ được thông báo cụ thể vào thời điểm tiếp nhận văn bản.

 

BẢNG GIÁ DỊCH VỤ NGÔN NGỮ

(Căn cứ theo Thông tư số 01/2010/TT-BTC và Thông tư số 192/2011/TT-BTC của Bộ Tài chính)


I/ BIÊN DỊCH TỪ TIẾNG VIỆT SANG TIẾNG NƯỚC NGOÀI

(Đơn vị: đồng/trang)

Stt

Tiếng nước ngoài

Văn bản Hành chính có mẫu

Văn bản thông thường

Văn bản chuyên ngành

1

ANH VÀ PHÁP

50,000

70,000

150,000

2

NHẬT VÀ TRUNG

80,000

100,000

180,000

3

LÀO VÀ THÁI

90,000

120,000

200,000

4

HÁN-NÔM-NGA-ĐỨC-TÂY BAN NHA

100,000

140,000

220,000

II/ BIÊN DỊCH TỪ TIẾNG NƯỚC NGOÀI SANG TIẾNG VIỆT

(Đơn vị: đồng/trang)

Đối với dịch vụ biên dịch từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt, mức thu phí sẽ giảm 10,000 đồng/trang so với các mức giá nêu trên.

III/ PHIÊN DỊCH

(Đơn vị: USD/ngày/người)

LOẠI HÌNH DỊCH VỤ

TRONG TỈNH

NGOẠI TỈNH

1. Dịch trao đổi thông thường

40-60

60-80

2. Dịch đuổi

120-150

140-170

GHI CHÚ:

1. Loại văn bản

  • Văn bản thông thường: là những văn bản nằm ngoài các loại văn bản dưới đây;
  • Văn bản Hành chính có mẫu: Hộ khẩu, giấy khai sinh, giấy kết hôn, các loại văn bằng, chứng chỉ, giấy chứng minh nhân dân, v.v mà Trung tâm hiện có mẫu sẵn;
  • Văn bản chuyên ngành: Những văn bản khoa học, kỹ thuật, y tế, xây dựng, thương mại, giáo dục, luật, hợp đồng, các văn bản pháp quy như thông tư, nghị định, quyết định, công văn.  Giá dịch thuật cũng thay đổi tùy theo độ phức tạp của văn bản và căn cứ theo thỏa thuận giữa hai bên.

2. Hiệu đính

  • Phí hiệu đính bằng 50% mức thu phí dịch thuật. Trường hợp bản dịch phải bổ sung, sửa chữa hoặc đánh máy lại văn bản thì mức thu phí hiệu đính bằng mức thu phí dịch thuật.

3. Các mức thanh toán đặc biệt

  • Dịch vụ biên dịch nhanh: Dịch vụ biên dịch nhanh sử dụng cho các tài liệu biên dịch hoàn thành trong vòng 24 tiếng, khối lượng văn bản không quá 10 trang/ngày. Đối với văn bản thông thường và văn bản hành chính có mẫu, tính thêm 10,000 đồng/trang, và đối với văn bản chuyên ngành, tính thêm 50% phí biên dịch/trang.
  • Trường hợp biên dịch văn bản hành chính có mẫu và văn bản thông thường khối lượng trên 10 trang, trang thứ 11 trở đi mức phí tính giảm đi 5,000 đồng/trang.
  • Mỗi bản sao của văn bản dịch sẽ thu phí 5,000 đồng/bản sao. Đối với văn bản có trên 10 trang, trang thứ 11 trở đi sẽ tính thêm 500 đồng/trang.
  • Đối với văn bản yêu cầu chứng thực của Phòng Công chứng Thành phố, mức phí sẽ tính thêm 10,000 đồng/trang theo quy định.
  • Thời gian một ngày phiên dịch không vượt quá 8 tiếng. Nếu vượt quá 8 tiếng, mức giá sẽ được điều chỉnh một cách phù hợp. Đơn vị tính thời gian phiên dịch nhỏ nhất là 1/2 ngày. Đối với dịch vụ phiên dịch ngoại tỉnh, bên thuê phiên dịch phải thanh toán chi phí đi lại và lưu trú.

4. Quy cách văn bản dịch

  • Số trang biên dịch căn cứ vào số trang văn bản gốc.
  • Trang dịch khổ A4, cỡ chữ 13-14, lề trên 25mm, dưới 25mm, trái 35mm, phải 20mm, số lượng trung bình 350 chữ/trang

5. Lưu ý khác

  • Nếu muốn thay đổi yêu cầu biên dịch/hiệu đính, xin thông báo trong vòng 2 tiếng kể từ khi giao tài liệu. Nếu không, phí sẽ được tính theo khối lượng văn bản đã xử lý.
  • Khi giao tài liệu biên dịch/hiệu đính, khách hàng thanh toán tối thiểu 30% phí biên dịch/hiệu đính.
  • Phí biên dịch/hiệu đính trên chưa bao gồm thuế GTGT.
  • Phí dịch thuật có thể thay đổi mà không phải báo trước.

 

 


Các tin khác