Page 51 - BAN TIN DHH 20112025
P. 51

ĐẠI HỌC HUẾ  - THÁNG 11 NĂM 2025
                     ĐIỀU CHỈNH CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO


                     NGÀNH NGOẠI NGỮ TẠI TRƯỜNG ĐẠI HỌC


                     NGOẠI NGỮ, ĐẠI HỌC HUẾ ĐỂ THÍCH ỨNG VỚI


                     TRÍ TUỆ NHÂN TẠO (AI)




                           Mới  đây,  tại  sự  kiện  Google  I/O  (input/  nước ngoài. Các công cụ AI như dịch thuật tự
                     output) 2025, Google giới thiệu tính năng dịch  động  (Google  Translate,  DeepL),  nhận  diện
                     giọng nói thời gian thực, sử dụng mô hình ngôn  giọng  nói  (Siri,  Google  Assistant),  và  chatbot
                     ngữ âm thanh lớn từ Google DeepMind để giữ  (ChatGPT) đã đạt được những tiến bộ đáng kể
                     nguyên giọng nói, giúp người dùng nói tự nhiên  về độ chính xác. Xu hướng phát triển này đặt
                     theo ngôn ngữ mẹ đẻ của mình nhưng đối tác lại  ra một số khó khăn cho các ngành đào tạo liên
                     nghe thành ngôn ngữ của họ nhưng với giọng  quan đến ngoại ngữ, cụ thể là:
                     điệu của người nói.
                                                                       - Giảm nhu cầu dịch thuật thủ công và
                           Trong khi đó, tại Hội nghị các nhà phát triển  phiên dịch cơ bản: AI có thể thực hiện dịch thuật
                     toàn cầu WWDC 2025 ngày 9/6 ở Mỹ, Apple giới  nhanh chóng, chi phí thấp, làm giảm nhu cầu
                     thiệu  Live  Translation,  tính  năng  dịch  trực  tiếp  đối với dịch giả và phiên dịch viên ở cấp độ sơ
                     mới được hãng nhấn mạnh sẽ “giúp người dùng  cấp, trung cấp.
                     vượt qua rào cản ngôn ngữ khi trò chuyện”. Tính   - Thay đổi vai trò người học và người dạy:
                     năng này được tích hợp vào các ứng dụng liên  Người học dễ dàng tiếp cận công cụ AI, thậm
                     lạc cốt lõi của Apple như Messages, FaceTime.   chí đôi khi bỏ qua vai trò của giáo viên. Giảng
                           Cùng thời điểm này, các nền tảng họp trực   viên cần đổi mới phương pháp để tích hợp AI
                     tuyến  như  Zoom  hay  Microsoft  Teams  đã  thực   hiệu quả, tránh tình trạng giáo án lỗi thời.
                     hiện tích hợp AI dịch thời gian thực. Với các cuộc   - Yêu cầu kỹ năng mới cho sinh viên: Sinh
                     họp offline (gặp trực tiếp), các thiết bị như tai  viên cần không chỉ giỏi ngôn ngữ mà còn phải
                     nghe AI (Google Pixel Buds) cũng cho phép dịch  biết sử dụng và quản lý các công cụ AI để nâng
                     trực tiếp, hỗ trợ giao tiếp cơ bản nên không cần  cao hiệu quả công việc.
                     thông dịch viên.                                  Tuy vậy, bên cạnh thách thức, công nghệ
                           Những phát triển công nghệ này đã thay   Trí tuệ nhân tạo cũng mở ra nhiều cánh cửa mới,
                     đổi một cách sâu sắc cách xã hội nhìn nhận về   trong số đó có thể kể đến một số cơ hội như là:
                     nghề  nghiệp  có  liên  quan  đến  sử  dụng  ngoại   - Nâng cao hiệu quả học tập và giảng dạy:
                     ngữ. Các trường đào tạo về ngoại ngữ cần đặc  AI giúp cá nhân hóa việc học, cung cấp phản hồi
                     biệt đánh giá lại toàn bộ chương trình đào tạo  tức thì, luyện phát âm, và xây dựng kho ngữ liệu
                     của mình để thích ứng với công nghệ mới. Trí  lớn. Giảng viên có thể dùng AI để thiết kế bài
                     tuệ nhân tạo đang thay đổi sâu rộng mọi lĩnh  giảng, tạo tài liệu, và đánh giá khách quan hơn.
                     vực, nhưng đối với lĩnh vực ngôn ngữ thì vô cùng
                     nhanh,  vô  cùng  sâu  sắc.  Tại  Trường  Đại  học   - Mở rộng lĩnh vực ứng dụng của ngôn
                     Ngoại ngữ, Đại học Huế, việc điều chỉnh chương   ngữ: AI tạo ra nhu cầu lớn về chuyên gia ngôn
                     trình đào tạo các ngành ngoại ngữ là vô cùng   ngữ làm việc với xử lý ngôn ngữ tự nhiên (NLP),
                     cấp bách để đảm bảo chất lượng nguồn nhân   dịch máy chất lượng cao, phát triển chatbot, trí
                     lực, nâng cao năng lực cạnh tranh của sinh viên,   tuệ đàm thoại, và phân tích dữ liệu ngôn ngữ.
                     và đáp ứng nhu cầu xã hội trong kỷ nguyên công    - Tạo ra những nghề nghiệp mới: Các vị trí
                     nghệ số. Bài viết này sẽ phân tích tác động của AI   như chuyên gia huấn luyện AI (AI trainer), biên
                     đến ngành ngoại ngữ và nêu ra thực tế triển khai   tập viên hậu dịch máy (post-editor), chuyên gia
                     cũng  như  các  định  hướng  điều  chỉnh  chương   quản lý chất lượng về ngôn ngữ dịch, và nhà
                     trình đào tạo của nhà trường.               phát triển nội dung đa ngôn ngữ ngày càng phổ
                                                                 biến.
                           I.  Tác  động  của  trí  tuệ  nhân  tạo  đến
                     ngành  ngôn  ngữ,  văn  học  và  văn  hoá  nước   - Tăng cường khả năng nghiên cứu và đổi
                     ngoài                                       mới: AI là công cụ mạnh mẽ để phân tích dữ liệu
                                                                 ngôn ngữ lớn, khám phá các mẫu hình phức tạp,
                           Trí tuệ nhân tạo được nhìn nhận là đã và  và phát triển mô hình ngôn ngữ mới, thúc đẩy
                     đang đem lại cả thách thức lẫn cơ hội cho ngành  nghiên cứu trong ngôn ngữ học ứng dụng và
                     đào tạo lĩnh vực ngôn ngữ, văn học và văn hoá  dịch thuật.

           50
   46   47   48   49   50   51   52   53   54