Chương trình đào tạo phiên dịch Tiếng Anh chuyên nghiệp tại Trung tâm Học liệu - Đại học Huế
(29-10-2008 07:37)
Góp ý
Hiện nay, nhu cầu về phiên dịch tiếng Anh ở Huế và miền Trung ngày càng tăng mạnh theo đà phát triển kinh tế-văn hóa-xã hội, nhất là ở Huế - trung tâm festival văn hóa giáo dục của cả nước và Đà Nẵng - đầu tàu phát triển kinh tế của cả miền Trung … Tuy nhiên, Huế nói riêng và miền Trung nói chung chưa hình thành lực lượng phiên dịch tiếng Anh có tính chuyên nghiệp cao.
<body>
Từ năm 2002 đến nay, Bộ Ngoại giao Việt Nam hợp tác với Tổng Vụ Biên Phiên dịch của Liên minh Châu Âu thực hiện Chương trình Đào tạo Phiên dịch Hội nghị cho Việt Nam, hàng năm tổ chức khóa đào tạo 6 tháng tại Bỉ cho các phiên dịch chuyên nghiệp tiếng Anh của chính phủ được tuyển chọn gắt gao. Chủ trì chương trình đào tạo này về phía Việt Nam là Trung tâm đào tạo biên phiên dịch tiếng Anh (Interpreter Training Center) của Học viện Quan hệ Quốc tế (nay là Học viện Ngoại giao Việt Nam) thuộc Bộ Ngoại giao. Bắt đầu từ năm 2009, Trung tâm đào tạo biên phiên dịch tiếng Anh sẽ là cơ quan đầu tiên và duy nhất ở Việt Nam tổ chức các khóa đào tạo phiên dịch tiếng Anh của Liên minh châu Âu ở Việt Nam. Để đáp ứng nhu cầu lớn về phiên dịch chuyên nghiệp của Huế và miền Trung, Trung tâm đào tạo biên phiên dịch tiếng Anh của Học viện Ngoại giao Việt Nam, Bộ Ngoại giao kết hợp với Trung tâm học liệu, Đại học Huế thực hiện Chương trình Đào tạo Phiên dịch tiếng Anh Chuyên nghiệp theo Phương pháp và Đề cương Giảng dạy của Liên minh Châu Âu tại Trung tâm học liệu - Đại học Huế. Dự kiến khóa đào tạo phiên dịch đầu tiên trong khuôn khổ Chương trình này sẽ bắt đầu từ tháng 3 năm 2009. Học viên vượt qua kỳ thi tốt nghiệp cuối khóa sẽ được cấp chứng chỉ phiên dịch được ký bởi Giám đốc Học viện Ngoại giao Việt Nam và Giám đốc Đại học Huế. Khóa đào tạo phiên dịch kéo dài 3
tháng, học 5 buổi/tuần, 3 tiếng/ngày (buổi sáng) hoặc 6 tiếng/ngày (buổi sáng &
chiều) khi có các giảng viên của Bộ Ngoại giao từ Hà Nội vào. Cấu trúc khóa học: theo phương pháp và đề cương đào tạo của Liên minh châu Âu (i) Nội dung chương trình: gồm ba phần lớn: (1) nâng cao ngôn ngữ; (2) kỹ năng trình bày, diễn thuyết; (3) các kỹ năng đặc thù khác của phiên dịch (ghi nhớ, ghi chép, v.v.) và các cách xử lý tình huống nghiệp vụ thực tế. (ii) Các chủ đề thực hành: Tùy theo danh sách chủ đề nội dung bài thực hành đã đăng ký trong hồ sơ tuyển sinh, khóa học sẽ dùng các bài thực hành phiên dịch như sau: (1) các chủ đề chung; (2) các chủ đề theo nhóm lĩnh vực phù hợp với công việc hiện tại/dự kiến của học viên. Việc thực hành phiên dịch theo chủ đề chung và chủ đề chuyên ngành giúp tăng cường kiến thức và thuật ngữ cho các học viên. (iii) Các bài thực hành và hoạt động lớp: Chương trình có hai dạng cơ hội thực tập: trên lớp và thực tế. Về hoạt động ở lớp, ngoài các buổi thực hành hàng ngày, vào thời gian cuối trước lúc thi tốt nghiệp sẽ có mock conference (hội thảo tự dựng lên) để học viên tổ chức và tham gia. Một số buổi thực tập sẽ được thu âm và ghi hình để phân tích, rút kinh nghiệm. (iv) Hoạt động thực tế: học viên sẽ tìm hiểu và tham gia tùy theo thực lực của mình vào công việc của cá nhân các phiên dịch chuyên nghiệp tham gia giảng dạy, và các cơ quan cử học viên (khối các cơ quan nhà nước làm công tác đối ngoại; khối các trường đại học (các ban hợp tác quốc tế); các tổ chức phi chính phủ; các công ty). Số lượng học viên/lớp: khoảng 12-15 người/lớp. Số học viên tối đa là 15 người để đảm bảo mức thực hành cao nhất cho từng học viên, chất lượng và khả năng việc làm của học viên sau khi tốt nghiệp khóa học. Yêu cầu đối với học viên và
thi tuyển: 1. Các điều kiện nộp hồ sơ: 2. Dự thi kiểm tra trình độ: Ban giám khảo cuộc thi kiểm tra bao gồm 01 phiên dịch chuyên nghiệp, 01 giảng viên phiên dịch chuyên nghiệp của Bộ Ngoại giao (Trung tâm Phiên dịch Quốc gia và Trung tâm đào tạo biên phiên dịch tiếng Anh/Học viện Ngoại giao Việt Nam) và 01 người nói tiếng Anh bản ngữ. Quyền lợi của học viên:
Các tin mới hơn
Thông báo các chương trình học bổng hằng năm của Cơ quan Trao đổi Hàn lâm Đức (DAAD)
(13-03-2009 14:22)
Phát động chiến dịch "Giờ Trái đất" tại thành phố Huế
(02-03-2009 10:07)
Thông báo buổi giới thiệu thông tin về Chương trình Học giả Fulbright 2009.
(23-02-2009 14:57)
Cuộc thi viết bài luận do CIPE tổ chức
(11-02-2009 14:43)
Thông báo kế hoạch tổ chức trồng cây nhớ ơn Bác
(05-02-2009 09:35)
Đổi tên các phòng chức năng thuộc Trường Đại học Kinh tế - Đại học Huế
(30-12-2008 09:55)
Đổi tên các phòng chức năng thuộc Trường ĐH Nông Lâm - Đại học Huế
(29-12-2008 07:00)
Thông báo tọa đàm “Phiên dịch và những điều cần biếtâ€
(23-12-2008 15:04)
Quy định tạm thời việc xét tuyển người nước ngoài vào học tại Đại học Huế Â
(25-11-2008 13:29)
Các tin đã đăng
Hướng dẫn thể thức và kỹ thuật trình bày văn bản
(29-10-2008 07:09)
Thông báo buổi giới thiệu các Chương trình của Quỹ Giáo dục Việt Nam       Â
(23-10-2008 09:18)
Thông báo lịch kiểm tra công nhận điểm các học phần tiếng Anh không chuyên và tiếng Anh ngoại ngữ 2 theo hệ thống tín chỉÂ
(22-09-2008 14:32)
Thông báo về tổ chức Medical forum
(18-09-2008 09:30)
Hội thảo trực tuyến "ISI-Web of Science với xuất bản công trình khoa học" tại các NOC của VinaREN
(16-09-2008 15:44)
Thông báo về việc tổ chức hội thảo thông tin chương trình Master 2 về Công nghệ đào tạo và hệ thống việc làm
(25-07-2008 09:28)
Thông báo của ĐHH về buổi nói chuyện của GS Friedman
(17-07-2008 15:40)
Thông báo tuyển sinh đào tạo cử nhân Quản trị Du lịch và Công nghệ giải trí phối hợp giữa Đại học Huế và Đại h
(14-07-2008 13:36)
Thông báo thành lập Trung tâm Biên phiên dịch ĐHH.
(19-06-2008 14:00)
Thông báo Hội nghị Khoa học về Công nghệ sinh học khu vực miền Trung
(27-05-2008 14:37)
|
Tin tức, sự kiện nổi bật
Thông báo số 01 viết bài tham dự Hội thảo “30 năm thực hiện Nghị định 30/CP của Chính phủ, phát triển Đại học Huế thành Đại học Quốc gia”
(15-08-2024 09:31)
Thông báo tuyển sinh đại học bằng hai, liên thông từ trình độ trung cấp, cao đẳng lên đại học tại Khoa Kỹ thuật và Công nghệ - Đại học Huế năm 2023 đợt 3
(19-10-2023 14:46)
Thông báo Danh sách tập thể và cá nhân được đề nghị công nhận các danh hiệu thi đua và hình thức khen thưởng năm học 2022 - 2023
(21-08-2023 10:27)
Tin tức, sự kiện mới nhất
Liên kết
|